Griekse taal en grieks eten

Inleiding

Grieks is geen makkelijke taal; niet alleen omdat het niet op onze germaanse taal lijkt qua uitspraak, maar ook zeker door de andere schrijfwijze. In dit artikel lees je de schrijfwijze, maar ook de uitspraak! Het wordt vaak erg gewaardeerd als je moeite doet om iets in het Grieks te zeggen; zelfs als je alleen maar kunt groeten! Wandel je door een dorpje, dan zie je de bewoners buiten voor hun huis zitten, meestal met meerdere buren. Eerst wordt er slechts gekeken, maar zodra jezelf groet, zul je een brede lach op de meeste gezichten zien en uiteraard groeten ze je terug. Yassas!

Ook geef ik wat uitleg over griekse gerechten, voor degenen die nog niet met de griekse keuken kennis hebben gemaakt

Begroeten

Hieronder volgen de meeste begroetingen:

  • goede morgen / kalimera / kalie mera
  • goede middag / xairete / gerrettuh
  • goede avond / kalispera / kalie spera
  • goede nacht / kalinichta / kalie niegta
  • dag / andio / adieo
  • hallo / yassou / jassoe (jij-vorm)
  • hallo / yassas / jassas (u-vorm)
  • hoe maak je het / ti kaneis / tie kanies
  • hoe maakt u het / ti kanete / tie kanutuh
  • goed, dank je wel / kala efcharisto / kaalaa efgariesto

Vaak wordt uit beleefdheid, (tegen mensen die je niet zo goed kent) het woordje sas toegevoegd: kalispera sas. In de toeristische gebieden wordt een aardig woordje Engels of Duits gesproken; ook de menu-kaarten zijn in meerdere talen opgesteld. Het neemt niet weg, dat het ook hier wordt geapprecieerd, als je een beetje Grieks spreekt. Begroeten bij het binnenkomen en natuurlijk vragen om de rekening! Wees niet bang, dat je uitspraak niet perfect is; je wordt zeker niet uitgelachen!

Nog wat woordjes (klemtoon op onderlijnde lettergrepen)

  • ja / nai / ne
  • nee / ochi / ogie (zachte g, zoals van het duitse ICH)
  • de rekening aub / ton logariasmo parakalo ton logarieasmo paaraakaaloo
  • wat kost het / poso kanei / posso kanie
  • tot ziens / taleme / ta lemme
  • heeft u.../ exete..... / eggettuh...
  • waar ga je naartoe / pou pas / poe pas
  • het spijt me / signomi / signoomie
  • wat zeg je / ti les / tie les
  • wat zegt u / ti lete / tie lette
  • waar werkt u / pou doulevete? poe doe l`evutuh?
  • hoe laat is het / ti ora iene / tie oraa iene?
  • nu / tora / toraa
  • waar is .. / pou iene..... / poe ieneh
  • hier / edo / eddoo
  • eet smakelijk / kali orexi / kalie oreksie

Griekse gerechten

Zodra je wat vaker bij hetzelfde restaurant komt krijg je voorafgaand aan de maaltijd OF juist aan het einde nog een 'borreltje': een ouzo,een raki(Kreta), of een Metaxa (griekse cognac) voor de heren en een soort likeurtje voor de dames. Grieken kunnen erg vrijgevig zijn en begrijpen niet altijd, als je zoiets afslaat. Natuurlijk ben je niet verplicht te drinken, maar sla het dan af met enige uitleg (bijvoorbeeld, dat je echt niet meer moet drinken, omdat je er slecht tegen kan). Het is raadzaam hier rekening mee te houden, als jezelf voor of na de maaltijd iets wilt drinken.

Voorgerechten

  • Mezedes: dit zijn kleine hapjes van warme en/of koude voorgerechtjes.
  • Dolamdes: rijst evt met vlees in druivenbladeren.
  • Gebakken mosselen
  • Taramasalata: viskuitsalade
  • Melitsano: auberginesalade.
  • Kaas- of spinazie-pastijtjes
  • Tzaziki: yoghurt met komkommer en knoflook. Wordt ook vaak bij een goed

gekruid hoofdgerecht geserveerd

  • Feta saganaki: gebakken feta (in bierbeslag)
  • Choriatiki salata: boerensalade met tomaten, komkommers, olijven, uien,
  • paprika's en feta, met oregano en natuurlijk met olijfolie en feta-kaas (geiten en/of schapenkaas)

Als je een salade bestelt, zul je zien, dat die al wordt geserveerd voordat de hoofdmaaltijd komt. Grieken zien dit eigenlijk ook als een voorgerecht. tomaten, komkommers, olijven, uien, paprika's en feta, met oregano en natuurlijk met olijfolie. Je kunt ook een tomatensalade bestellen; staat niet altijd op de kaart, maar wordt geserveerd met wat uienringen en olijfolie

Hoofdgerechten

Enkele hoofdgerechten, die je bijna op iedere menukaart zult tegenkomen:

  • Mousaka: aardappel- en/of aubergineschijfjes met gehakt en bechamelsaus.
  • Gevulde tomaten/paprika's: gevuld met vlees, rijst en kruiden.
  • Souflaki: gegrild varkens- of lamsvlees aan spies
  • Suzukaki: gekruide gehaktrolletjes in tomatensaus
  • Bifteki: let op, alhoewel het klinkt al biefstuk is dit gebraden gehakt.
  • Kleftiko: gerecht van lamsbout in folie uit de oven. (Kreta)
  • Stifado: sudderpannetje met rundvlees, veel uien, tomaten en knoflook

Een 'gewoon' stuk vlees is ook te krijgen; vaak wordt het vlees gegrild, maar (zeker op verzoek)kan het ook gebraden worden. Veel gerechten zijn met geiten- of schapenvlees bereid. Omdat dit vee in de vrije natuur loopt, waar zeer veel kruiden staan, heeft het vlees een unieke smaakt.

Natuurlijk kun je ook heel vaak verse vis krijgen; je krijgt dan vaak een hele vis,die je zelf uit mag kiezen, met kop en vinnen er nog aan, van de houtskoolgril. Baars, inktvis, calamares, kabeljauw, zwaardvis, sardientjes en andere kleine visjes staan bijna altijd op de kaart. Af en toe kun je ook kreeft bestellen.

Nagerechten

Soms krijg je na het eten wat fruit: (water) meloen of schijfjes appel met kaneel en vaak een drankje. Wil je iets bestellen van de menukaart probeer dan eens het volgende:

  • Baklava: gemaakt van bladerdeeg, amandelen en honing
  • Kadaïfi: gemaakt van bladerdeeg, walnoten, kaneel, suiker en een beetje citroen

Veel plezier in zonnig Griekenland of de griekse eilanden en Kali Orexi