Wat is Etnomarketing

 Etnomarketing

Etnomarketing, een begrip dat je steeds vaker tegenkomt. De betekenis van het begrip etnomarketing kan al uit de naam gehaald worden. Etnomarketing is namelijk marketing die gericht is op etnische minderheden. Hierbij probeer je de moeilijk bereikbare etnische minderheden te bereiken door je boodschap aan te passen aan je doelgroep.

Voordelen van Etnomarketing

  • Kijk maar eens om je heen en het wordt je direct duidelijk waarom Etnomarketing de laatste tijd zo in opkomst is. De etnische minderheden in Nederland stijgen sterk in aantal, dus het spreekt ook voor zich dat er steeds meer bedrijven zijn die zich specifiek op deze doelgroep gaan richten. Een goed voorbeeld hiervan is de Rabobank, die haar diensten nu o.a. ook in het Turks aanbiedt.
  • De etnische groep die je aanspreekt met je reclame, voelt zich persoonlijk aangesproken en op deze manier creëer je al snel dat de doelgroep een positief gevoel en een bepaalde binding met je product of dienst voelt.

Nadelen van Etnomarketing

  • Je moet veel tijd en geld besteden om je product of dienst ook in een andere taal (of talen) aan te bieden. Als je zelf de taal van je doelgroep al spreekt, zal dit weinig problemen opleveren. Maar vaak is dit niet het geval en zal je er meer moeite voor moeten doen. In dit geval zul je óf de taal (of talen) moeten leren, óf een professionele vertaler in moeten huren. Maar het vergt jaren van intensieve studie voordat je de taal voldoende beheerst om je gehele communicatie in de betreffende taal te voeren. En aan een goede vertaler hangt een prijskaartje...
  • Zelfs als je geen vertaler aan te pas komt, dan hangt er alsnog een behoorlijk prijskaartje aan Etnomarketing en blijft het een tijdrovend klusje omdat je van tevoren veel marktonderzoek uit zult moeten voeren om er achter de komen of er bij de etnische doelgroep ook daadwerkelijk behoefte is aan je product of dienst en hoe ze hierop zullen reageren.

Waar moet je goed op letten bij het toepassen van Etnomarketing?

Taalgebruik

Bepaal eerst in welke taal je de doelgroep wilt aanspreken. Onderzoek dus welke taal ze over het algemeen beheersen; het Nederlands of hun moedertaal. Als de doelgroep bijvoorbeeld immigranten van de eerste generatie uit een bepaald land betreft, dan wordt het eerder aanbevolen om ze in hun eigen moedertaal aan te spreken. Voor de tweede en derde generatie kan de Nederlandse taal over het algemeen prima gebruikt worden. Verpak de tekst met een persoonlijk tintje en let er goed op dat de tekst geen spelfouten bevat. Huur zo nodig een professionele vertaler in.

Beeld

Besteed veel aandacht aan het beeldmateriaal omdat beeldmateriaal vaak centraal staat binnen de communicatie naar de doelgroep toe. Houd er rekening mee dat sommige beelden die in Nederland volkomen normaal zijn, voor mensen met een andere achtergrond aanstootgevend kunnen zijn. Hierbij moet je niet alleen denken aan bijvoorbeeld schaars geklede modellen, maar bijvoorbeeld een afbeelding van een spaarvarken of iemand die met zijn linkerhand eet kan averechts werken bij mensen uit sommige culturen. Probeer taboe-onderwerpen al helemaal te vermijden. Houd ook rekening met de kleur. Kleuren hebben namelijk niet dezelfde betekenis in andere culturen en hierdoor kan de boodschap verloren gaan.